Sonna mahou wo kakerarete ita
Mezametara kimiga ite hikari michite ita
Boku wa umarekawatta
Minna irukai?
Hoshi wo mezashite kimini michibikare
Utainagara boku wa arukidasu
Furikaeranai sa kizudarake no shounen jidai nado
Boku wa tashikani michi ni mayotteta
Fukai kurayami de kodoku ni naiteta
Mezametara kimiga ite hikari michite ita
Boku wa umarekawatta
Minna irukai?
Hoshi wo mezashite kimini michibikare
Utainagara boku wa arukidasu
Kurikaesanai sa mou nidodo wa onaji ayamachiwo
Ai no chikara no ookisa tootosa wo omoishitta yo
Hoshi wo mezashite kimi ni michibikare...
Minna irukai?
Hoshi wo mezashite kimini michibikare
Utainagara boku wa arukidasu
Furikaeranai sa kizudarake no shounen jidai nado
Yukou!
Hoshi wo mezashite kimini michibikare
Boku wa arukidasu
Yukou!
Hoshi wo mezashite kimini michibikare
Utainagara boku wa arukidasu
Meurs une fois, puis revis.
Nous avons été saisis par une telle magie
Que lorsque je me réveille, je nous trouve entourés de lumière.
Je revis.
Y a-t-il quelqu'un ?
Je commence mon chemin au dessus des étoiles, avec toi pour guide, en chantant.
Je ne me retourne pas vers mes premiers jours.
Je me suis sûrement perdu.
Je pleurais seul dans les ténèbres profondes.
Et lorsque je me réveille, je nous trouve entourés de lumière.J
e revis.Y a-t-il quelqu'un ?
Je commence mon chemin au dessus des étoiles, avec toi pour guide, en chantant.
Je ne referais jamais la même erreur.
J'ai découvert à quel point le pouvoir de l'amour est grand et précieux
Au dessus des étoiles, avec toi pour guide...
Y a-t-il quelqu'un ?
Je commence mon chemin au dessus des étoiles, avec toi pour guide, en chantant.
Je ne me retourne pas vers mes premiers jours.
Allons-y !
Je commence mon chemin au dessus des étoiles, avec toi pour guide, en chantant.
Allons-y !
Je commence mon chemin au dessus des étoiles, avec toi pour guide, en chantant.
